Песня о любви, которая поддерживает человека и помогает пережить трудные моменты жизни. Моя женщина, моя жена. (Текст и перевод песни Marty Robbins My Woman My Woman, My Wife)
Hands that are strong but wrinkled Doing work that never gets done Hair that's lost some of the beauty By too many hours in the sun Eyes that show some disappointment And there's been quite a lot in her life She's the foundation I lean on My woman, my woman, my wife. |
Руки сильные, но морщинистые. Занятые работой, которую никогда не переделать. Волосы, которые потеряли часть красоты После многих часов, проведенных на солнце. Глаза, отражающие разочарование, которого В ее жизни было довольно много. Она основа, на которую я опираюсь, Моя женщина, моя женщина, моя жена. |
Every day has been uphill We climb but we can't reach the top I'm weak and I'm easily discouraged She just smiles when I want to stop Lips that are weary but tender With love that strengthens my life A saint in a dress made of gingham My woman, my woman, my wife. |
Каждый день мы взбираемся в гору Но не можем вершины достичь Я слаб и легко опускаю руки. Она просто улыбается, когда я хочу остановиться Губы, уставшие, но нежные С любовью, которая укрепляет мою жизнь Святая в платье из простой ткани Моя женщина, моя женщина, моя жена. |
Two little babies were born in the spring But died when the winter was new I lost control of my mind and my soul But my woman's faith carried us through. |
Весной на свет появились два малыша Но умерли, когда пришла зима Я потерял контроль над умом и душой Но вера моей женщины помогла нам пережить это. |
When she reaches that river, Lord, you know what she's worth Give her that mansion up yonder 'Cause she's been through hell here on earth Lord, give her my share of heaven If I've earned any here in this life 'Cause, God, I believe she deserves it My woman, my woman, my wife |
Когда она достигнет той реки, Господь, Ты знаешь, чего она стоит. Удостой ее небесной обители, Потому что она прошла через ад на земле Господь, дай ей мою долю небес Если я заработал здесь в этой жизни Потому что, Боже, я верю, она заслуживает этого Моя женщина, моя женщина, моя жена |
Словарик
wrinkled [rɪŋkld] - морщинистый, сморщенный; измятый
disappointment [dɪsəˈpɔɪntmənt] - разочарование, огорчение, недовольство
foundation [faʊnˈdeɪʃn] - основа, основание, фундамент, обоснование, базис
lean [liːn] (leaned/leant, leaned/leant) - опираться, полагаться, прислониться, прижаться
uphill [ˈʌpˈhɪl] - тяжелый, трудный; (идущий) в гору, наверх
uphill struggle – тяжелая борьба, uphill task – трудная задача
discouraged [dɪˈskʌrɪʤd] - обескураженный, разочарованный, удрученный
discourage [dɪsˈkʌrɪʤ] - препятствовать, мешать, отговаривать, разубеждать, расхолаживать, разочаровывать, отбить охоту
weary [ˈwɪərɪ] - утомлять; усталый, изможденный; утомительный, скучный
gingham [ˈɡɪŋəm] - полосатая или клетчатая х/б ткань
A yarn-dyed cotton or cotton blend fabric usually woven in checks, plaids, or stripes.
check [ʧek] - клетчатый (checked [ʧekt])
plaid [plæd] - плед, шотландка
stripe [straɪp] - лента
carry through - вытерпеть; выдержать; довести до конца, выполнять
1. accomplish; complete: carry a project through despite difficulties.
2. survive; persist: prejudices that have carried through over the centuries.
(prejudice [ˈpreʤʊdɪs] - предрассудок)
3. enable to endure; sustain: a faith that carried them through the ordeal - вера, которая несла их через испытание
endure [ɪnˈdjʊə] - вытерпеть, перенести; выдержать, выстоять; продолжаться, длиться (endure pain – терпеть боль)
sustain [səsˈteɪn] - переносить, вытерпеть; поддерживать
sustain the economy – поддержать экономику
up yonder - там наверху
yonder [ˈjɔndə] - вон там, там, туда