Личные местоимения (Personal Pronouns)

В английском языке личные местоимения (Personal Pronouns) имеют два падежа: именительный (the Nominative Case) и объектный (the Objective Case), соответствующий остальным падежам в русском языке.

В именительном падеже:

личные местоимения отвечают на вопрос Кто? или Что?

единственное число множественное число
1 лицо - тот, кто говорит я I мы we
2 лицо - собеседник говорящего ты you вы you
3 лицо - о ком или о чем говорят он, она, оно*** he, she, it они they

В объектном падеже:

личные местоимения без предлога отвечают на вопрос Кому? или Кого?/Что?

единственное число множественное число
1 лицо мне/меня me нам/нас us
2 лицо тебе/тебя you вам/вас you
3 лицо ему, ей/его, ее him, her, it им/их them

Личные местоимения в объектном падеже могут употребляться с предлогами, например:

I have recieved a letter from them. - Я получил от них письмо

С предлогами with и by они отвечают на вопрос Кем? /Чем?:

The letter was written by her and not by him. - Письмо было написано ею, а не им

Особенности

Местоимения 3 лица заменяют существительные, но в английском языке это происходит не так, как в русском языке.

Единственное число

*** В английском языке женский и мужской род имеют только существительные, называющие живое существо, т.е. что-то одушевленное. Местоимением she - она или he - он можно заменить существительное, называющее человека или животное (когда говорят о самце или самке ), а все остальные существительные – это it! Это значит, что на русский язык  it может переводиться как он, она или оно:

яблоко = оно - apple = it
тарелка = она - plate = it
стол = он -  table = it

Про животное можно сказать it или he/she:

This is a dog. It is so funny!  - Это собака. Она такая смешная!
(It- неизвестно или неважно, "мальчик" это или "девочка")

This is a dog. She has 4 puppies. - Это собака. У нее четыре щенка.
(She -понятно, что это самка, раз у нее есть щенки)

Есть даже составные слова she-dog - самка собаки и he-dog - самец собаки

Интересно, что моряки одушевляют свой корабль и называют его  (как женщину!) she.
Точно так же водитель может относиться к своему автомобилю как к живому и называть машину she или he (если водитель - женщина)!

Множественное или единственное число при переводе с русского на английский

Некоторые существительные русского языка имеют только множественное число, а их эквиваленты (перевод) в английском языке имеют как единственное, так и множественное число, и наоборот, например:

"часы" - они, а по-английски clock - it, 2 clocks - they