Чьи каникулы лучше? Мамино сочинение на тему "How I spent my summer vacation" (Как я провел летние каникулы) (с переводом на русский язык).
spend [spend] (spent, spent) - тратить, расходовать; проводить (время, каникулы)
When I was growing up, during the first week of school, we were always assigned an essay titled How I Spent My Summer Vacation.
Когда я (росла) училась в школе, в течение первой школьной недели нам всегда задавали написать сочинение на тему "Как я провел летние каникулы".
grow up [grəʊ ʌp] - расти, взрослеть
assign [əˈsaɪn] - назначать, поручать, задавать
essay [ˈeseɪ] - эссе, сочинение, реферат
With a new school year just around the corner, I started to wonder what my kids would put in their composition if they wrote one on this theme.
В преддверии нового учебного года я задумалась о том, о чем бы рассказали мои дети в своем сочинении, если бы они писали на эту тему.
around the corner [əˈraʊnd ðiː ˈkɔːnə] - за углом, за поворотом
wonder [ˈwʌndə] - удивляться, интересоваться, размышлять
put [pʊt] - поместить; выражать, излагать
composition [kɔmpəˈzɪʃn] - сочинение
One thing I know for sure is that their paper would look nothing like mine did. I used to dread having to write about my summer because mine was always so boring, so simple.
Одно я знаю точно - их работы были бы совсем не такими, какими были мои. Раньше я боялась необходимости писать о своем лете, потому что мое лето всегда было таким неинтересным, таким обычным.
for sure [fɔː ʃʊə] - наверняка, точно
paper [ˈpeɪpə] - бумага, статья, доклад, работа
examination paper – экзаменационная работа
look nothing like - не похожи
dread [dred] - страх; бояться, опасаться
I used to dread - бывало (раньше) я боялся
have to write - должен писать
boring [ˈbɔːrɪŋ] - скучный, неинтересный
simple [sɪmpl] - простой, обычный, упрощенный
Sure, I went to the beach every summer. But we went for a week (two when I was a bit older), at the very end of summer.
Конечно, я каждое лето ездила на море на пляж. Но мы ездили только на неделю (на две, когда я стала постарше) в самом конце лета.
beach [biːʧ] - пляж, взморье (seaside)
at the very end - в самом конце
We didn’t spend weeks at our own shore house. My family did not have a lot of money, so the majority of my school vacation was spent at home.
Мы не отдыхали неделями в собственном доме на побережье. Моя семья была небогатой (не имела много денег), поэтому мои школьные каникулы в основном проходили дома.
shore [ʃɔː] - берег, побережье
majority [məˈʤɔrɪtɪ] - большинство, большая часть
Oh how I envied those children who had paragraphs describing their Disney vacations, their plane trips to see relatives, full summers spent on farms or at the shore.
А как я завидовала тем детям, которые описывали свои каникулы в Диснейленде, поездки на самолете к родственникам, целое лето, проведенное на ферме или на побережье!
envy [ˈenvɪ] {envied}- завидовать
paragraph [ˈpærəgrɑːf] - пункт, параграф, абзац, статья
describe [dɪsˈkraɪb] - описывать, рассказывать
trip [trɪp] - поездка, путешествие, экскурсия
If my kids were to write a HOW I SPENT MY SUMMER essay this year, they would most likely include:
Если бы мои дети должны были написать сочинение "Как я провел лето" в этом году, они бы, скорее всего, рассказали о:
- a family trip to Colorado - семейной поездке в Колорадо
- a week at Animal Kingdom Camp - неделе в лагере "Королевство животных"
- a Disney stay - пребывании в Диснейленде
- exhibiting at a Coin Show - выставке монет
- focused learning on art, history, music and geology - спецкурсах по искусству, истории, музыке и геологии
were to write - должны были написать
include [ɪnˈkluːd] - включать, предполагать, охватывать
My children could write the essay I desperately wanted to write when I was a kid. But as I look back, I wonder who truly had the better summers.
Мои дети могли бы написать сочинение, которое я очень хотела написать, когда была ребенком. Но, оглядываясь назад, я думаю о том, у кого на самом деле летние каникулы были лучше.
desperately [ˈdespərətlɪ] - отчаянно, крайне, безнадежно
truly [ˈtruːlɪ] - действительно, в самом деле
What seemed so boring to me then seems somewhat magical to me now.
То, что тогда мне казалось таким неинтересным, сейчас кажется почти волшебным.
seem [siːm] - казаться, выглядеть
somewhat [ˈsʌmwɔt] - отчасти, немного
magical [ˈmæʤɪkəl] - магический, волшебный, сказочный
I would love for my kids to spend entire days bicycling around town with their friends.
Я бы хотела, чтобы мои дети целыми днями катались по городу на велосипедах со своими друзьями.
To have rousing kick-the-can games going on in the street until late at night.
Чтобы они до поздней ночи играли на улице в зажигательные игры вроде игры "пни банку".
rousing [ˈraʊzɪŋ] - зажигательный, поразительный
kick-the-can game - игра "пни банку" - это разновидность игры в прятки + салочки с дополнительными правилами.
Фрагмент игры "Kick the Can":
Вариант игры
To spend days on the playground, playing hopscotch and running lemonade stands.
Проводили дни на детской площадке, играли в классики и устраивали лимонадные киоски!
run a lemonade stand - дети продают домашний лимонад возле своего дома.
(Источник: HOW I SPENT MY SUMMER VACATION – A NOSTALGIC ESSAY
educationpossible.com/how-i-spent-my-summer-vacation-a-nostalgic-essay/)
-- Как вы думаете, из какой страны автор этого "сочинения"? Из Великобритании или из США?
-- Конечно из США:
- каникулы - vacation, а в Великобритании - holidays
- lemonade stand - это лимонадный киоск — распространённая в первую очередь в США и Канаде форма торговли лимонадом, почти всегда изготовленным в домашних условиях, продавцами которого обычно являются дети и подростки